Saját könyvespolc

Nagyon rossz hosszú ideig távol az otthontól: kényszerült körét órák és napok, hét összefonódott a jövő és a múlt, jelen és kopogtat körülbelül nyugtalanul, nem tudta, hová megy - egy körre magad, vagy nézni a horizontot.

Miért vagyok egyáltalán? És különben is, hogy két nappal az otthontól távol töltött, és hiányzott a születésnapját a költő.

Ha az élet eltérő módon alakult, Május 24 fordult volna Iosifu Aleksandrovichu mindössze hatvankilenc év - kivéve, ha ez a kor modern életkörülmények?!
De találkoztam a költő ifjúkori aljas nő - Sofya Vlasevna - és rövidített életét a hegyen nekünk.

Nem akarom hallani a mondás, hogy „Isten úgy a legjobb” és „azt jelenti, hogy eleget tett a földi küldetése” - Nem akarom!
És akarok élni Iosif Brodsky és még most is, és még tovább - menne velünk a jövőben, akkor tudjuk, hogy él és az írás, és nem lenne jó nekünk.

Ahogy odakint a Cloud, Iosif Aleksandrovich?
Vajon vágyik, vagy elfelejtette gondolni alján egy elhagyott?
Itt vagyunk - vágyunk.

END Belle Epoque

Mivel a művészet a költészet igényel szó,
I - az egyik süket, kopasz, komor nagykövetek
másodrendű hatalmak ezzel kapcsolatos -
nem akarta, hogy sérti a saját agya,
maga így ruhát, menj le a boltba
egy esti újságot.

Szél a leveleket. Régi izzók halvány fényében
Ezekben a szomorú élek, melynek mottója: - win tükrök,
asszisztált pocsolyák hatást generál bőség.
Még tolvajok lopni egy narancs, egy amalgám a karcolás.
Azonban az érzés, amivel megnézi magát -
Elfelejtettem, hogy az érzés.

Ezekben a szomorú véget ér, az összes tervezett téli: álmok,
A falakon a börtönök, kabátok, menyasszonyok WC - Fehér
Új év, ital, második kezét.
Sparrow kardigán és piszok a bázisok száma;
Puritán erkölcsök. Fehérnemű. És a kezében hegedűs -
fa fűtőtestek.

Ez a föld a mozdíthatatlan. Bemutatjuk a bruttó
vas és az ólom, kábult tryahnesh vezetője
emlékszik korábbi teljesítmény a szuronyok és a kozák ostor.
De a sas ül, mint egy mágnes, vas keveréke.
Még a fonott szék őriznek itt
csavart és anyát.

Csak a tengeri halak tudják a szabadság ára; de a
némaság tesz minket, hogy saját
címkék és irodák. És a tér tapad árlistában.
Idő létre halál. Szoruló testek és a dolgok,
Tulajdonságait egyaránt keresi a nyers zöldségek.
Kochetov hallja a csengő.

Élő korában eredmények, a fenséges karakter,
sajnos nehéz. Beauty ruha felemeltetnie
mit akar, mintsem új csodálatos díva.
Ez nem azért van ott Lobachevskian határozottan blyudut,
de nyomja a világnak meg kell valahol szűkült, majd -
majd a végén a szempontból.

Akár Európa térképét ellopta az ügynökök a hatóságok,
majd eh öthatodát a világ többi része
túl messzire. Az, hogy egy bizonyos tündér
nekem azt mondja vagyonukat, de itt nem tudok menekülni.
Cahors töltsön magának - nem üvölteni, mint a szolga -
igen megkarcolok Kotofei.

Vagy egy golyót a fejébe, mintha helyezze az ujját a hibák
e húzni innen a tenger új Krisztust.
Igen, és ez nem keverednek a részeg, tökfej fagy,
mozdony a hajó - még nem éget a szégyen:
a kenu a víz nem hagy nyomot a síneken
kerék egy gőzmozdony.

Mi van írva az újságokban a következő részben „A tárgyalóteremben?”
A mondat végeztük. Pillantva itt,
az utca embere fogja látni az ő pohár ón keretben,
mint egy férfi feküdt arccal lefelé ellen téglafal;
de alszik. A finnyás Bonce álmok
perforált jobb.

Éberség ez a korszak gyökerek összefonódik azokban
szer, nem tudja általában a vakság
megkülönböztetni a kiesnek a vályúk vályúk csökkent.
Fehér szemű Chud a halál nem akarja, hogy egy pillantást.
Kár, tele csészealjak, de nem bárki vertanut asztal,
kérdezni tőled, Rurik.

Ébersége ezekben az időkben - ez éberségre dolgokat zsákutcából.
Nem a fán bölcsen ragadt terjedt el
de köpni a falon. És nem ébred a herceg - egy dinoszaurusz.
Az utolsó sor, igaz, hogy nem megragad egy madár toll.
Dacos és vezetője minden esetben, hogy várjon ax
igen zöld babér.

Az album Natalia Skavronskaia

Ősz. csupasz nyárfák
Spread sikátorok folyosó
Nem a mi nevünkben. redőny küzdelem
egymást. Áradás felhők,
zabuksuet V A kapunál
medence, mint egy osztott étel.

A háttámla a szék, a ruhája vállak nélkül.
Nem te nem hozott több
vagy nővérek, terjeszteni a nyár folyamán.
Ujjak nyomait do-re-mi.
A mezzanine slam ajtók,
ha égetés egy pisztolyt.

És én egység felett bronz
rakás ötös mint a szárazföldön - lapát.
„Zárható” - hívják - „zárható!”
Ne sírjatok, hogy nincs jövője.
Ez - szintén a listán kerül
nevű helyen Paradicsom.

Hám, az élet a húgom,
A hintó alma szürke. Itt az idő!
A sávok, csalitok, gatyam,
hét mérföldre festetlen és a víz,
az állomásra, ahol az ég
deszkázva és hengerelt.

Nos, elmegyek! tartsa kalap
és a farok nem dobja a gyeplőt.
Ó, csókolj meg, bumm fejüket!
Ez nem a fehér templom az oltár -
közvetlenül a végén a világ,
Pontosan az erdőben gombát együtt.

A madár nem repül ki az ablakon.
Maiden, mint egy vadállat, védi blúz.
Csúszik a cherry stone,
Nem esik: a súrlódási erő
növeli a csökkenő sebesség.
Szív ugrik, mint egy mókus a tűzifa köteg
bordákkal. És a torok éneklés a kor.
Ez - az öregedés.

Öregedés! Hello, az öregedés!
Blood lassú struenie.
Amint a szerkezet vékony lábak
meggyötört látás. azt előre
területe érzetek ötödik,
csúszótalpak, megtakarítás vatoyu.
Mindenki, aki megy egy lapáttal,
figyelem tárgya most.

Ez így van! A test a szenvedélyek bűnbánatra.
Hiába énekeltek, sírtak, sziklák.
A szájon át üregek nem ad
Az ókori Görögország, legalábbis.
Rossz lehelet és a felbukkanó ízületek,
Kapok piszkos tükör. Arról van szó, a lepel
Még mindig nem beszél. De az is
aki tesz Ön az ajtón.

Helló, Mlada és ismeretlen
törzs! Zümmögő, mint egy rovar,
végre megtalálta a szükséges időt
kezeli a szilárd nyakamon.
A gondolat zavar és vereséget a koronát.
Hasonlóképpen, a királynő - Ivan a kastély,
Úgy érzem, a levegőt a halál korona
rost és minden zhmus szétszórni.

Ijesztő! Ez valami olyan ijesztő.
Még ha az összes vonat kereke
A ride egy üvöltés deréktól lefelé,
Sosem áll repülés képzelet.
Hasonlóképpen, szétszórt szemét kitüntetések,
megkülönböztetés nélkül pont a melltartó,
A fájdalom rövidlátó, és a halál homályos,
felvázolja, hogyan Ázsiában.

Csak arra tudtam veszíteni, elveszett
teljesen. De én elérte a durva
mindent jelöltek elérni.
Még a hang a kakukk az éjszaka
kis ér - legyen az élet rágalom
vagy indokolt őket hosszú ideig, de
öregedés újranövését test
hallás, számított, hogy elhallgattassa.

Öregedés! több halál a szervezetben.
Ez felesleges élet. réz
homlok eltűnik ragyogás helyi
fény. És fekete reflektorfénybe délben
Azt kitölti szemgödrök.
Az izomerő már ellopták.
De jelenleg nem keresi a lista:
szégyelli, hogy vegye fel a munkát az Úr.

Azonban az esetben kell gyávaság.
A félelem. A technikai nehézségek közösülés.
Ez - a jövőbeni trupnosti:
bármilyen romlás kezdődik a hit,
minimális eszközökkel - alapján a statikai.
Így tanítottam, ül az iskola kertjében.
Oh, megússza, kedves barátaim!
Adj, hogy menjen be a nyílt terepen!

Olyan voltam, mint mindenki másnak. Ezt élt hasonló
élet. Virággal belépett a terembe.
Peel. Azt bolondozik bőr alatt.
Elvette, amit kapott. A lélek nem zarilas
Nem az övé. Feltéve, hogy a támogatás,
Ő építette a kart. És én illeszkedik a tér
hang keletkezik fúj a cső üreges.
Valamit mondani a függöny mögött?!

Figyelj, a csapat, az ellenség és testvér!
Minden, amit tettem, nem tettem a
híre a korszak a mozi és a rádió,
de a kedvéért szülőhazájában beszéd, az irodalom.
Mert mi a papság gondossággal
(Nos, a doktor azt mondta: hagyja magát kezelni)
tálak megfosztotta az ünnepen a haza,
Most itt állok egy ismeretlen területen.

Szeles az idő. Nedves és sötét. És szeles.
Midnight dob ​​a levelek és ágak
tető. Azt lehet mondani, bizalommal:
itt, és én halt nap vesztes
haj, fogak, igék, elöljárószók,
rajz egy sapkát, amely sisak Suzdal,
az óceán hullámai szűkült,
Összeroppant hal, bár a nyers.

Öregedés! Age of siker. tudás
igazság. Rossz oldalán vele. Kiutasítását.
Pain. Sem ő, sem ellene neki
Én semmit. ha w
vigyük túlzásba - vozoplyu: nonszensz
visszatartani érzéseit. Egyelőre - várni.
Ha valami bennem, és meleg,
ez nem ok, hanem a vér csak.

A dal - nem egy kiáltás a kétségbeesés.
Ez - a következménye vadság.
Ez - pontosabban - az első kiáltás a csend,
akinek királyságát jelenti összege
hangok pengetős nedves első,
most megszilárdul egy halott
mint a természet, gégefő határozottan.
Ez lesz a legjobb. Tehát úgy gondolom.

Itt van - mi szóltam:
körülbelül szervezet fordult csupasz
dolog! Sem bánat nem néz vagy én Dale,
de a semmibe -, mint ő, vagy felderül.
Ez lesz a legjobb. Az az érzés, terror
dolgok nem jellemző. Tehát tócsa
mellett a dolgok nem jelennek meg,
akkor is, ha a dolog a halál.

Hasonlóképpen, Theseus ki a barlangból Minos,
hagyva a bőrön és a levegő miután kivették,
Nem látom a horizonton - a mínusz jel
életet élt. Élesebb, mint a kard,
a penge, és levágták
a legjobb rész. Tehát bort józan
off tiszta és só - édesvízi.
Azt akarom, hogy sírni. De semmi sem sírni.

Beat a dob a bizalom
Ollóval, akiben a sorsa ügy
rejtett. Csak a veszteség nagysága és
Lehetővé teszi, hogy halandó egyenlő Istennel.
(Ez az állítás van jelölve
akár azt is jelentheti meztelen pár.)
Beat a dob, miközben pálca,
A árnyéka vonult lépésben!

Téli este YALTA

Száraz levantei arc,
ospinki elrejteni tartályok,
amikor kerestem egy cigarettát egy csomagban,
gyűrű a gyűrű-dim
hirtelen tör száz watt,
és a lens flare nem bírja;
Én kancsalság -, majd azt mondja,
lenyelte a füst ugyanabban az időben, „a hibás.”

Így - egy mosoly, félhomály, kancsó.
Idegenben csapos, szorongatva kezében,
Ez adja meg a következő, mint egy fiatal delfin
szardella töltött körül feluccas.
Szögletes ablakot. Az edényeket - viola.
Hópihe, elhaladva.
Állítsa le a pillanatnak! Te nem így
Nos, hogy van egyedi.

Az elválás - nincs hang.
Gramophone a fal mögött.
Ebben a világban a szétválasztás -
prototípusát egy másik.
Mert vannak, és nem közel
kis szemhéj viasz homályos
haláláig. és miután
Mi ne feküdjön le.

Aki felelős,
de folyik pravezh,
jutalom szint
az ártatlan ne várjon.
Annál valószínűbb, hogy elhagyja,
mi van szem előtt,
ne legyünk találkoznak a mennyben,
nem szembesülnek a pokolban.

Ahogy podzol könnyek
barázda eke,
helyesség részvények
könyörtelen bűn.
Nem bort, de felügyelet
Ez megtöri egy ablakot.
Gyászolnak, elszakadt
A bor folyt?

A szoros egységben,
a pályát különbség.
Ne mentse a blackout
vagy gyors, nem sietnek.
A mi keménység szárny
hosszabb jelen. Tiszteletére -
tehetség töredék,
vezet az élet a hajó.

Kitölti a komló,
szárítjuk az aljára.
Csak osztani a tartályt,
de nem egy erőd bort.
És én nem romos,
akkor is, ha a jövőben,
kivéve hasonlóság forgácsolás,
nem látja a hasonlóságot.

Nem felosztás idegen.
Van egy határ a szégyen
különbségként érzések
amikor mot „soha”.
Így bánt, de eltemetni,
folytassa az üzleti,
a halál, mint egyet,
kettévágva.

Képtelenség, hogy újra találkozunk
fordul
változata a világegyetem,
bár igen széles,
zaviduschaya a dicsőség,
nem eredményez semmilyen
zaleteyskoy teljesítmény;
Ez felülmúlja a csőcselék.

Nos használata nélkül fogságban
elpusztítani a nyomokat?
Ezek a vonalak csak
talpnyaló baj.
fennakadás pletyka
Ez megerősíti, hogy a Well:
elválás észrevehető,
mint a fúziós lelkek.