Hogyan kell olvasni a szó angolul
Ellentétben sok más nyelven (spanyol, portugál, ukrán), ahol a szavakat olvasni, valamint az írott, csak hogy megtanulják, hogyan kell kiejteni a leveleket. Az angol, minden sokkal bonyolultabb és zavaros. De ne feledjük, csak olvasó szó az angol jogban. Nagyon hamar rá fogsz jönni, hogy a dolgok sokkal könnyebb.
A lényeg az, hogy az angol nyelv elsőbbséget élvez a betűk hangokat, és közvetíteni azokat a levél, szükség van egy bizonyos sorrendben össze néhány betűt. És ez történik különböző módokon. A kiejtés a bizonyos hangokat és rekordra attól függ, mi a betűk körül őket. És ez minden, meg kell emlékezni!
Megkönnyítése memorizálás kapcsolatokat betűk, angol szavak, nyelvészek kifejlesztett számos szabályok az olvasás angolul. Még ha ismeri a nyelvet elég jól, bár kívánatos, hogy ellenőrizzék újra egy ismeretlen szót a szótárban, biztosítja annak fordítás és átírás emlékszik, hogy hogyan ejtik.
Az iskolában, a tanárok többsége csak múló említik, hogy reprodukálni a szavak angol vagy nem beszélünk róluk. Küldik a diákokat, hogy a szótár transzkripciós, azzal érvelve, hogy „olvasási szabályok sok kivétel.” Vigyázz a gyermek ilyen tanárok!
Igen, ez az. Sőt, a szavak olvasása szabályok angol sok kivétel. De ez nem jelenti azt, hogy meg kell tartani a csendes róluk. Inkább először is meg kell beszélni velük. Mégis a legtöbb szó betartják a szabályokat.
Ismerve az alapvető szabályt, hogyan kell olvasni a szavakat, akkor sokkal érdekesebb és könnyebb megtanulni a nyelvet is. De kivétel lehet memorizálni, amint elérhetővé válnak a képzés során, megismételve a szabályok, amelyek ezek a szavak nem olyan makacsul Engedetlenek. 🙂
Jobb szóolvasási
Azt hiszem, nem lehet várni, hogy megtudjuk, ezeket az egyszerű olvasás az angol jogban. Nos kezdeni.A leggyakoribb betűkombinációk ch és sh, amelyek jelzik, hogy azok a hangok, a „puha részek” és „lágy sh” (akinek és VB). vannak jelölve egy speciális jelet a nemzetközi átírás [ʃi:] és [tʃ].
Emlékezni a hang ikon transzkripció betűkombinációk sh, alaposan nézd meg az ikont, és látni fogja, hogy úgy néz ki, mint egy kígyó, állva a farkát, és sziszegő. Vagy inkább shipyaschuyu 🙂. sh = ő = [WB].
És ha csatlakozni ötletes kreatív gondolkodás és nézd meg a jel, amely jelzi a hangot szótárak betűkombinációk ch, úgy néz ki, mint egy kis orosz levél „h”. Csak itt a „h” kiejteni a nagyon puha - mint a magyar „óra” - [Chasy]. ch = lánc = [akinek].
Íme egy példa az ilyen kombinációk szó:
sh és ch: ő [shii] - ő
lánc [cheyn] - lánc
Röviden a többi betűkombinációk:
- Ck után rövid magánhangzók - [K]: fekete [blæk]
- Wh elején vagy magánhangzó előtt - [w]: mi [WOT]
- Wh előtt „a» - [h]: aki [hu:]
- Qu előtt magánhangzók - [kW]: queen [KWI: n]
- Kn az elején - [n]: know [ „nou]
- Wr elején előtt magánhangzó [r]: levelet [ „Rait]
- Ee - [i]: lásd [si:]
- Oo - [u]: túl [tu:]
Persze, ez nem minden kombinációja betűk, de, hogy ez könnyebb megjegyezni őket, csináltam egy táblázatot, amely lehet letölteni, a nyomtatási és tanulmány a szabadidejükben a taxi, a metró, a buszmegállóban, vagy emelje bele az olvasás találkozás ellentmondásos helyzet ...
Felszerelés olvasni angolul Zaitseva eljárás