Egyház nem világos, hogy egy ilyen troparion, kontakion, kánon irmos, akathist élet ortodoxia

Home / ABC ortodoxia / Egyház érthetetlen: mi az Troparion, kontakion, kánon irmos, akathist?

Gyakran az ortodox naptár vagy ima megtalálható a „tropar szent” vagy „kontakion ünnep.” Néha ezek a feliratok találhatók a hátsó kis ikonok. Próbáljuk megérteni, hogy mit jelentenek ezek a szavak. Ez segít a személy úgy érzi, sokkal magabiztosabb a gyülekezeti életben.

Egyszerűen fogalmazva, a Troparion és kontakion - egy kis imát, amelyek nem csak az ima, hanem egy rövid magyarázatot az ünnep, vagy a dicsőítése a szent. Ők énekeltek a nap, amikor arra gondolunk, a szent vagy lakoma történik. Általában a Troparion és kontakion hogy a friss ének előadásában a kórus a szolgáltatást.

Canon - Long Form


Az ima és kanonok, ami eltér a Troparion és kontakion. Ez egy hosszú munka, amely a kilenc számot. Minden dal áll kanonok Irmos (első versszak) és troparia (4-6 későbbi versszak). A lényege ezek a dalok kilenc dal a Szentírás. Canon jelöljük szinte minden hívő - három kanonok (az Úr, a Szűz Mária és a Guardian Angel) szerepelnek a szabályt, hogy a közösség.

Az nehézségeit képzetlen ember -, hogy sok esetben ugyanaz a szó különböző dolgokat jelenthet. Ez a jelenség is a templomban világon. Canon úgynevezett által elfogadott szabályok egyházi tanácsok. Ezen kívül beszélt kanonok ikon-festészet - egy jól bevált modell írásra ikonok. Végül a kánon (vagy Eve), néha egy asztalt emlékmű gyertyák. Meg kell figyelembe venni a kétértelműséget a szó, hogy megértsék a jelentését helyesen.

Nem számít, hány éves, és létrehozott úgy tűnt, nem imádják hymnography fokozatosan alakul ki. A XIX és XX századi orosz egyház már nagyon gyakori műfaj akathist. Stanzák benne szóval kezdődik: „örüljetek”, és az általános hangulat a Akathist általában vidám és témák - büszkélkedik egy szent, vagy az Isten dicsőítése. Bár a műfaj nagyon népszerű folk az istentiszteleten csak egy Great akathist (Szűz Mária), írásbeli az ókorban és a gyengén kötődő modern szövegeket. Énekelt szombaton 5. héten a nagyböjt, évente egyszer.

Jöttek a történetek


Vajon ezek a szavak jönnek a görög nyelvet.

„Troparion” fordítva hang, hangulat, illetve a dallamot. Hivatkozásokat az éneklés troparia legrégebbi keresztény krónikákban kelt és V. században. Ez a legősibb formája motetta.

„Kontakion” van fordítva, mint a bot, hogy a sebbel egy tekercs pergament. Az ókorban kontakia nem egy vonal, és egy hosszú verset szentelt ortodox ünnep. Az első író „versek” - a római melódiajátékos. Idővel, a szolgáltatás csak az első sor a versek - nevezzük őket kontakia ma.

Mi kontakia

Aleksandra Nevskogo székesegyház Szófia

Helyükre egyéb hosszú szövegek - ez volt a kánon. „A Canon” fordították a görög, mint a szabály, intézkedés vagy szabály. A liturgiában, s megjelent mintegy VIII.

A „akathist” szó szerinti fordításban „nem ül.” Ezeket nevezik „nesedalnymi dalok”, szemben a „sedalions” egyéb énekek szem előtt.

Hymnography - egyházi énekek költészet

Az érték a nyaralás tisztítása Lord heirmos, tropar és nagyítási kontakion

Imák kanonokok akathists