Baptiste mi ez

Baptiste mi ez

Jelentés szerkesztése

  1. szöveget. vékony, áttetsző vászon vagy pamut anyagból készült, előállított sodrott fonal ◆ Ez alku eladó csak néhány maradékai drága bársony a nagyon olcsó taft szalagok levegő gázok és az indiai muszlin vastag muszlin és tridtsatikopeechnyh pamut, puha, selymes Terno fel durva fríz és a fehér batiszt az egyszerű szőttes vászon. MN Zagoskin. „Budapest és moszkoviták”, 1842-1850, a (idézet a Nemzeti testület a magyar nyelv. Cm. Irodalom)
  2. szöveget. cikkek ilyen szövet. ◆ Lisa az ablak alatt a teremben varrt magam szürke ruhában súlyos gyep; reggel forró napon; A táblázat nemrég eltávolította a reggeli, és a szoba teljesen csendes. N. S. Leskov. „Sehol” 1864 (idézet a Nemzeti testület a magyar nyelv. Cm. Irodalom)
  3. Perrin. luxuscikknek. drága szövet, vagyon ◆ neki minden nap hullámos haj konvex, ami lement a vállát, magához vette selyem batiszthoz. bársony, tollak és fekete a Nyevszkij sugárúttól. I. I. Panaev. „A tapasztalat az dandy”, 1854-1857, a (idézet a Nemzeti testület a magyar nyelv. Cm. Irodalom) ◆ született, azt hiszem, én beleestem a gyepen és a csipke. AF Pisemsky. „A Thousand Souls” 1858 (idézet a Nemzeti testület a magyar nyelv. Cm. Irodalom)
  4. Perrin .. költő. milyen érzékenység vagy színes hasonlít egy ronggyal ◆ De fehérebb és friss muszlin és batiszthoz szép arc Dunya, Samokatnaya árpagyöngy szép fogak, féldrágakő világosabb kék szemek ... PI Melnikov kripta. „Az erdőben”, 1871-1874, a (idézet a Nemzeti testület a magyar nyelv. Cm. Irodalom)
  5. köznapi. len zsebkendőt ◆ dandártábornok darabos könnyek Baptiste, az ezredparancsnok fogantyú kefék, a zászlóalj elvesztett nevetés is - csak morog. Sasha Cherny „Katonák mesék / Cornet-őrült”, 1932 (idézet a Nemzeti testület a magyar nyelv. Cm. Irodalom)

Szinonimák szerkesztése

ellentétek szerkesztése

kísértet szerkesztése

Seppuku szerkesztése

Sogiponimy szerkesztése

Kapcsolódó kifejezések szerkesztés

etimológia szerkesztése

Ebből származik a francia. batiszt (az 1590-es évek) „gyep” több régi. batiche (az elejétől a XV században). feltehetően a Battre «legyőzni. verni; kópé „; Ezt követően azt egyre közelebb az övé. Baptiste. A felhasznált anyagok TLF-Étym projekt.

Idiom és stabil kombinációk szerkesztése

fordítás szerkesztése

Irodalom szerkesztése

Javítani ezt a cikket, kívánatos:
  • Az összes hozzáadása szemantikai kapcsolatok (nem, akkor adja meg a kötőjel, és az ismeretlen - a jelképe a kérdés)
  • Adjon meg legalább egy fordítást minden érték a következő részben „Transfer”

Morfológiai és szintaktikai tulajdonságai szerkesztése

Főnév. élettelen, férfias.

szerkesztése kiejtése

Szemantikai tulajdonságok szerkesztése

Jelentés szerkesztése

Szinonimák szerkesztése

ellentétek szerkesztése

kísértet szerkesztése

Seppuku szerkesztése

Kapcsolódó kifejezések szerkesztés

etimológia szerkesztése

Ebből származik a francia. batiszt (az 1590-es évek) „gyep” több régi. batiche (az elejétől a XV században). feltehetően a Battre «legyőzni. verni; kópé „; Ezt követően azt egyre közelebb az övé. Baptiste. A felhasznált anyagok TLF-Étym projekt.

Idiom és stabil kombinációk szerkesztése