Times Group tökéletes feszült (aktív, passzív) - studopediya

Tökéletes igealak jelzi, hogy a művelet befejeződött, vagy befejezett egy bizonyos időpontban a múltban, a jelenben vagy a jövőben.

Present Perfect Tense (Activei Passzív):

hogy (van) + igenév II

hogy (van) + volt + igenév II

1. Ezúttal kifejezésére befejezett cselekvés. ha az időtartam nincs meghatározva.

Láttam egy új film. (Aktív) Láttam az új film.

A levelet küldtek. (Passive) A levelet küldtek.

2. utal, hogy a körülményektől kifejező időszakban nem ér véget addig a pillanatig, a beszéd (ma ez a hét, a hónap, ebben az évben).

Ők befejezték a munkát ezen a héten.

Befejezték a héten.

3. használják határozószók határozatlan ideig (mindig, soha, soha, ritkán, már, még).

Soha nem olvastam ezt a könyvet. Soha nem olvastam azt a könyvet.

4. intézkedések meghatározása. amely akkor kezdődött a múltban, és továbbra is

jelen, szöveges óta (óta) és a (közben), amely esetben

igealak Present Perfect rendszerint lefordított magyar nyelv ige

jelen időben.

Az általam ismert neki 1970 óta már ismert rá 1970 óta.

Ő itt élt évekig. Ő itt élt évekig.

Past Perfect Feszült (aktív és passzív):

a volt + igenév II

hogy már + volt + igenév II

Ezt az időt használják, hogy kifejezzék művelet befejeződött kezdete előtt újabb cselekvés vagy jelezze az időt a múltban.

Már elküldte a levelet, amikor eljött hozzá. (Aktív)

Ő már küldött egy levelet, amikor eljött hozzá.

A levél küldte tegnap este. (Passzív)

Tegnap este a levelet küldtek.

Future Perfect Feszült (aktív és passzív):

lesz (kell) + igenév II

Ezt az időt használják, hogy kifejezzék akciók véget kezdete előtt egy másik akció, vagy egy adott ponton a jövőben.

Azt fogják vissza, mielőtt hazamész. (Aktív)

Visszatérnek mielőtt jönnek haza.

Sok betűk küldte volna az a hét végére. (Passzív)

Sok levelet fog küldeni a hét végére.

A kérdő forma idején Perfect Group (aktív, passzív).

Láttad már az új filmet? Láttad az új film?

Már a levél elküldésre került. A levelet küldtek?

Vajon elküldte a levelet a 06:00 tegnap?

Ön levelet küldött tegnap 6 órát?

A negatív formában az idők Perfect Group (aktív, passzív)

Ők még nem fejezte be a munkát ezen a héten.

Ők még nem fejezte be a munkát ezen a héten.

Ők nem fogják vissza, mielőtt hazajössz.

Nem jöttek vissza, mielőtt hazamész.

1. gyakorlat: Fordítás a következő mondatokat.

1. Mire már megváltozott a növények.

2. Úgy döntött, hogy író lesz, amikor az első történet tettek közzé.

3. Az utca bővült.

4. Számos kísérlet történt az utóbbi időben, hogy készítsen mesterséges eső.

5. Mi kell befejezte a munkát a 05:00 holnap.

6. A hőmérsékletet tartottuk fenn a pont a 20 fokos, mivel

A kísérlet kezdetekor.

7. Nem fognak telt a vizsgákat, mire visszatér.

8. A fordítás még nem fejeződött be.

Feladat 2. Keresse meg a számot az ige minden idősávban Perfect Feszült, és adja meg.

1. a) meghatározzuk, b) meghatározzuk, c) meghatározásra került.

2. a) bútorozott, b) van berendezve, c) kapjuk.

3. a) kapcsolja, b) fordultak, c) vált.

4. a) A találkozó célja, b) a már találkozott, c) eleget tesz.

5. a) ajánlottak volna fel, b) kínált, c) áldozzák.

6. a) A beépített, b) az épület, c) épült.

7. a) meghajtók, b) van meghajtva, c) hajtott.

8. a) süllyedt, b) mosogató, c) süllyedt.

10 módszerek átadása passzív szerkezetek a magyar nyelvben.

Az angol nyelvben, ellentétben a magyar, nemcsak a közvetlen, hanem a közvetett (elöljárószós és bespredlozhnoe) kívül néha alá a passzív szerkezet.

Aktív Passzív Voice Voice

A bányászok mutatott nekünk egy új kombájn. Mi látható egy új kombájn.

A bányászok mutatott nekünk egy új egy új kombájn kimutatták, hogy számunkra.

kombájn. Mi látható az új processzor

Bespredlozhnoe közvetett célja lehet kötni a passzív forgalom olyan igéket, mint például: hogy (adni), az ajánlat (ajánlat), hogy megmutassa (mutat), hogy elmondja (tell), és mások.

Kaptunk ajánlatokat egy új munkát. - Kaptunk ajánlatokat egy új munkát.

Magyar nyelv passzív szerkezetek gyakran fordította homályosan személyes javaslatokat.

Elöljárószós kiegészítője lehet kötni a passzív forgalom olyan igéket, mint például: a számla (elmagyarázni valamit), foglalkozni (foglalkozik, jutalomfalat), attól függ, (külön) (függ), hogy nézd meg (nézd meg a ), hogy az (cover), hogy olvassa el (lásd), beszélni (kb) (beszélni), hogy küldjön (küld) és mások.

Az orvos küldtek. Új módszert sokat beszéltek.

Elküldtük az orvos. Új módszer beszélt sokat.

Szerkezetek Az ilyen típusú magyar fordítása határozatlan személyi javaslatok és javaslatot kezdődik elöljárószóval.

Az üzlet kell helyreállítani. A workshop célja, hogy rekonstruálni.

Feladat 1. Helyezze a javaslatot, megjegyezve, az állítmány a passzív hang.

1. Mengyelejev féle periódusos rendszer úgy beszélnek, mint az egyik legnagyobb felfedezések a 19. században.

2. borított felület ródium (ródium) nem befolyásolja a levegő.

3. Előadások a használatát az atomenergia iparban mindig hallgatta nagy érdeklődéssel.

4. Ez a törvény hamarosan követte egy másik.

5. Úgy hatott a jó példa.

6. A konferencia részt vett számos külföldi vendégek.

7. Mindezek a kérdések kerülnek megválaszolásra.

2. gyakorlat Fordítás angol nyelven az alábbi javaslatokat. Predikátumok valamennyi javaslatot tesz a felelősséget.

1. beszélni vele az előadás után.

2. Ő figyelmesen hallgatta.

3. Mester jól fizetett munkájáért.

4. Ő ad a cikket.

5. Az orvos azonnal elküldi.

6. Az előadás részt vett az összes versenyző.

7. Az előadás során kerül majd egy koncert.

8. Ezeken a képeken mindig nézd érdeklődéssel.