Nyelvi terminológia és nyelvi nómenklatúra - studopediya

A nyelvi terminológia - egy sor szavakat és kifejezéseket, amelyek használják a nyelvészet, hogy kifejezzék a fogalmakat és elnevezése közös tárgyait a tudományos területen. Ennek része a meta-nyelv nyelvészet, nyelvi terminológia a tárgya figyelmét számos kutató (OS Akhmanova, NV Vasziljevet, Boris Golovin, RY Kobrin, SD Shelov, SE Nikitina, IS Kulikova és DV Salmina, HF Iskhakova et al.).

Nyelvi terminológiát lehet leírni különböző nézőpontokból és besorolt ​​szerint a különböző bázisok, amelyek megtalálhatók a kapcsolatok a komplementaritás. Javasoljuk a besorolás a krími tatár nyelvi szempontból, ami alapján a rendelkezések által előadott NV Vasilyeva:

2) A belső forma nyelvi kifejezések esnek motivált, amelyben van egy szemantikai és szerkezeti rokonságban az azokat alkotó morfémák azzal morfémákat a nyelv (kifejezések dudakly (EUFOR) „ajak (hang)” ← Dudák + Ly; manadash „szinonimája” ← Mana + das et al.), és a motiválatlan, amely képviseli többnyire kölcsönzött lexikon (ZARF <араб. ’наречие’, фииль> arab.'glagol”, stb) .;

3) genetikai alapon elkülönített szempontjából natív (sayy 'szám' ayyrydzhy 'definíció' Soz cheshiti "része a beszéd", stb), kölcsönözte (imlya> Ar. Spelling ", Sonora> Lat. Sonorant" generált > görög. menetrendjének "az a mondat,> görög.„mondat”, és így tovább.), és kifejezéseket, amelyek alapján a görög és latin elemekkel (fonetika„fonetikus”← fonet + uk. omoshekil„omoforma”← Omo + shekil stb) ;

4) különböznek monoleksemnye készítmény, azaz a egyetlen szó, beleértve a kompozitokat (isim 'főnév yalgama 'toldással' syfatfiil 'igenév' et al.), és a polileksemnye, azaz feltételeket, amelyek két vagy több szó (bash Joomla "fontos javaslat, og Sesi sajt„a hang az első sorban”Kechko zaman fiili„ige múlt”, és így tovább.);

5) A módszer alkotó megkülönböztetni: a) a feltételeket lexikai semanticheskimsposobom - terminologization egy közös szót (Tamyr 'root' al 'körülménynek', stb). b) jelölések (Zak ben + + NE 'asszimiláció' ses + kötőjel 'homofónjának', stb) .; c) hozzáadjuk bázisok és replikációs (ohshav-kuchyultyuv (toldalékok) 'apró (elhelyezi)' Dudák-Dudák Ceci 'bilabiális'); g) lexiko-szintaktikai módon - képződése szempontjából a modellek különböző típusú kifejezések (vastasyz Kechko Zaman fiili „látszólagos múlt ige” ayyrydzhy tabili murekkep Joomla „összetett mondat alárendelt jelzős”, stb) ..

A nyelvi terminológia fejleszti „egész története nyelvészet és tükrözi nem csak a változás véleményét nyelv, nem csak az eltérő nyelvhasználat különböző iskolák és irányok a nyelvészet, hanem a különböző nemzeti nyelvi hagyományokat”. A tanulmány a nyelvi terminológia a krími tatár nyelven különböző történelmi időszakokban mutatja, hogy távolodik az arab nyelvi hagyományok kezdtek kialakítható, figyelembe véve az elért eredményeket az európai és a magyar nyelvtudomány, ami megnyilvánul a változás a genetikai, szövegszerkesztő épület, és mások. Jellemzőit a krími tatár távon.

Nyelvészeti terminológia szerint kell megkülönböztetni egy speciális alrendszere - nómenklatúra. Hogy különbséget kell tenni a tényleges távú és nomen, terminológia és nómenklatúra után GO Distillerben jelzi sok terminovedy (AA Reformatsky, OS Akhmanova, NV Vasziljev, Boris Golovin, Kobrin RY, TR Kyyak, VM Leychik, AV Superanskaya, AV Lemov et al.). Azonban a kutatókat a megértése a lényeg a nómenklatúra nevei eltérhetnek. Egyes tudósok nomen „absztrakt és a hagyományos jelképe” (V. Vinokur), míg mások látni őket, mint egy speciális típusú kifejezések, korrelált az egyes fogalmak és frissítés érdemi kommunikáció (BN Golovin, Kobrin RY). Szerint a VM Leychika nómenklatúra „egy közvetítő, egy link egy sor nómenklatúra egységek közötti - a feltételek és a tulajdonnevek.” Mivel az AV Lemov általánosítva értékelés a témában, lehet azonosítani a következők szerint: „A kifejezés rendelkezik előnyösen kifejező érték nomen - denotatív, mint társított egy adott fogalom. A kifejezés hordoz, és névre szóló és a végleges funkció nomen - csak névre szóló”.

Hajlamosak vagyunk tartani a nézet OS Akhmanova és NV Vasilieva ezt a kérdést, és ezért a meghatározás, amely szerint a nómenklatúra - „Rendszer specifikus nevek jelölésére használjuk az adott nyelvi tárgyak.” Tehát, NV Vasziljev megkülönbözteti a „nyelvi kifejezés” és a „nyelvi nómenklatúra”, így: az utótag - a kifejezés, a kicsinyítő képző - adott távon a kicsinyítő képző magyar -ushk- - nomen. Következésképpen, a nómenklatúra elnevezések - a neve egy adott objektum. Tekintettel az arány krími tatár nyelven nyelvi fogalmak vyglyaet következő: yalgama „elhelyezi” - kifejezés Soz yapydzhy yalgama „derivációs toldással” - faj távú isim yapydzhy - das / - kötőjel yalgamasy „elhelyezi das / -desh alkotó főnév „- nomen. Számos nyelvi Nomen krími tatár nyelven leírt Usein Kurkchi „Kyrymtatar stílusok imlyasyna teklifler Dair” ( „Javaslatok a krími tatár helyesírás”).

A különbséget a kifejezés és Nomen miatt szemantika. Nómenklatúra nevek nem oly jellemző a végleges funkció feltételeinek értékük „denotatív, részletesen, míg a szemantika a kifejezés, amelynek van egy elvont fogalom, jelezve”.

Így megkülönböztetünk nyelvi szempontból - szavakat és kifejezéseket használnak a nyelvészetben, hogy kifejezzék a fogalmakat és nyelvi, mint a konkrét nevet, hogy kijelölje a speciális elemeket a nyelvi rendszer.

Tekintettel arra, hogy a több végtelenül nómenklatúra, a tárgy a figyelmünket lesz nyelvi szempontból.

Tárgy: A nyelvi terminológia és a specificitása.

  1. Nyelvi terminológia és nómenklatúra.
  2. A főbb csoportjai nyelvi szempontból.
  3. A genetikai jellemzőinek nyelvi szempontból a krími tatár nyelven.
  4. Elterelése aspektusa nyelvi terminológiát.
  5. Szemantikai folyamatok a tudományos terminológia a krími tatár nyelven.